---
title: "Cómo traducir una plantilla o plugin de WordPress"
description: "En este artículo te voy a explicar cómo traducir una plantilla o plugin de WordPress al idioma que necesites de forma sencilla utilizando dos métodos diferentes. Si has comprando una plantilla de..."
url: https://wppractico.com/como-traducir-una-plantilla-o-plugin-de-wordpress/
date: 2019-04-20
modified: 2020-03-24
author: "WP Práctico"
image: https://wppractico.com/wp-content/uploads/traducri-plantilla-y-plugins-wordpress.jpg
categories: ["Tutoriales"]
type: post
lang: es
---

# Cómo traducir una plantilla o plugin de WordPress

En este artículo te voy a explicar cómo traducir una plantilla o plugin de WordPress al idioma que necesites de forma sencilla utilizando dos métodos diferentes.

Si has comprando una plantilla de ThemeForest o similar, seguramente tengas que traducir los típicos textos de *Read more*, *Leave a comment, Category *y algunos más, dependiendo de la plantilla que sea.

Table of Contents

(#)

- (https://wppractico.com/como-traducir-una-plantilla-o-plugin-de-wordpress/#Formas_de_traducir_un_tema_o_plugin_de_WordPress)

- (https://wppractico.com/como-traducir-una-plantilla-o-plugin-de-wordpress/#Tutorial_Loco_Translate)

(https://wppractico.com/como-traducir-una-plantilla-o-plugin-de-wordpress/#Anadir_nueva_traduccion_con_Loco_Translate)

- (https://wppractico.com/como-traducir-una-plantilla-o-plugin-de-wordpress/#Poedit_programa_para_traducir_archivos_PO_POT_MO)

Ese es uno de los motivos por los que recomiendo usar plantillas de ThemeForest, aunque eso ya es otro tema. En caso de que todavía no has comprado la plantilla te recomiendo echarle un vistazo a mi lista de (https://sergioks.com/10-plantillas-wordpress-blog-personal/).

## Formas de traducir un tema o plugin de WordPress

Hay dos formas de hacerlo, una **utilizando un plugin** y otra mediante un **programa externo** que tendrás que instalar en tu PC o MAC.

Si la plantilla(o plugin) está bien programada debería de cotener alguno de los siguientes archivos** .PO .MO o .POT**, que son los que se utilizan para la traducción de plantillas, plugins e incluso el propio WordPress.

También puede pasar que** no encuentres ciertos bloques de texto** porque no están incluidos en los archivos .PO, por lo que te tocará contactar con el soporte de la plantilla o trastear el código de la plantilla.

Por eso es** importante elegir bien una plantilla** para tu web.

Yo las que utilizo y recomiendo son las plantillas (https://generatepress.com/?ref=62) y (http://bit.ly/2vlh5bc) que a parte de ser unas excelentes plantillas están traducidas a varios idiomas y no tienes que estar perdiendo el tiempo con traducciones.

**Antes de empezar a traducir** nada asegúrate de tener correctamente establecido el idioma del sitio en Ajustes -> Generales.

!(https://wppractico.com/wp-content/uploads/ajustes-generales-wordpress-idioma-del-sitio-800x390.jpg)

Esto es importante porque aunque tengas la plantilla traducida si le estás diciendo que el idioma del sitio es el inglés no te va mostrar los textos en español.

## Tutorial Loco Translate

!(https://wppractico.com/wp-content/uploads/loco-translate.jpg)

(https://wordpress.org/plugins/loco-translate/) es un plugin gratuito muy fácil de usar con el cual podrás traducir los textos una plantilla, plugin e incluso los textos del propio WordPress.

Te dejo mi vídeotutorial sobre Loco Translate en el cual te explico cómo se hace.

El funcionamiento de este plugins es bastante sencillo, una vez lo tengas instalado te aparecerá un una nueva sección en el menú llamada **«Loco Translate»**.

Para empezar a traducir elije desde el menú de Loco Translate lo que quieras traducir: un plugin, una plantilla o el propio WordPress.

!(https://wppractico.com/wp-content/uploads/menu-loco-translate-tutorial.jpg)

Cada plugin o plantilla tendrá sus traducciones al idioma que sea, también **puede ser que no tenga ninguna traducción** o que no esté la del idioma que necesites.

### Añadir nueva traducción con Loco Translate

Para añadir una nueva traducción simplemente haz clic en **«Nuevo idioma» **(tienes que tener seleccionado un plugin o plantilla primero).

Si la plantilla o plugin que vas a traducir no contiene un archivo .POT seguramente te saldrá el siguiente mensaje.

!(https://wppractico.com/wp-content/uploads/plantilla-pot-loco-translate.jpg)

No es obligatoria crear la plantilla aunque sí que **es recomendable** sobre todo si tu plantillas tiene muchísimo texto para traducir.

Lo siguiente que tienes que hacer es **seleccionar el idioma** al cual vas a traducir la plantilla y **dónde guardar las traducciones .PO**

**Tienes 3 opciones:**

- Personalizado: se guarda en una carpeta de Loco Translate
- Sistema: se guarda en una carpeta de WordPress -> **mejor opción**
- Autor: se guarda dentro de la carpeta del plugin o plantilla que vas a traducir.

Mi recomendación es que optes por guardar las traducciones **dentro del sistema de WordPress** porque de esa forma **no se perderán** si borras el plugin Loco Translate o actualizas la plantilla o plugin que has traducido.

Pasado este punto, verás la siguiente pantalla desde la cual puedes empezar a traducir los textos.

[!(https://wppractico.com/wp-content/uploads/traducir-plantillas-o-plugin-con-loco-translate-800x447.jpg)](https://sergioks.com/wp-content/uploads/traducir-plantillas-o-plugin-con-loco-translate.jpg)

Una vez que termines guarda los cambios y haz clic en sincronizar.

También te recomiendo que descargues los archivos .PO y .MO haciendo clic en los botones que hay en la esquina superior derecha.

Es para tener una copia de seguridad por lo que pueda pasar y no tener que volver a traducir todo.

Si has elegido guardar las traducciones dentro del sistema de WordPress puedes incluso **desactivar y** **borrar el plugin de Loco Translate **para que no moleste, sin miedo a perder los cambios.

## Poedit: programa para traducir archivos .PO .POT .MO

(http://poedit.net/) es un **programa gratuito** que tienes que descargar e instalar en tu PC, MAC o LINUX con el cual podrás editar los archivos .POT .PO y .MO.

También **cuenta con una versión de pago** con más funcionalidades y con la posibilidad de traducir los textos de forma automática mediante una máquina.

Aunque yo creo que para la mayoría de los casos la versión gratuita es más que suficiente.

El programa es fácil de usar, pero el proceso en sí **es algo más complejo**.

Porque primero te tienes que descargar los archivos .POT o .PO, traducirlos, generar el arvhivo .MO y subir todo de nuevo en su carpeta correspondiente.

Entonces salvo que no puedas usar Loco Translate por algún motivo como segunda opción puedes recurrir a Poedit.

---

Buenos, pues hasta qui el artículo sobre cómo traducir plugins y plantillas de WordPress. Espero que te haya sido útil, no olvides compartirlo en tus redes sociales para que llegue a más gente.

Y si tienes alguna duda me la puedes dejar en los comentarios.
